Description
UN DOUBLAGE EN FRANÇAIS POUR LES ENFANTS
"THE WAR OF THE VENDÉE" est un film réalisé et produit par l'américain Jim Morlino (Navis Pictures), spécialiste du tournage de films chrétiens. Il relate l'épisode tragique de la Guerre de Vendée, sous le règne de la Terreur, en se concentrant sur les principaux événements de l’année 1793.
- visibilityEntrevue avec Jim Morlino
Pourquoi avez-vous fait ce film ?
Jim Morlino – J'ai fait ce film parce que cette histoire m'intéresse. En tant que défenseur de la vérité et catholique, j'ai été touché par la souffrance du peuple vendéen. N'importe qui ayant un minimum d'honnêteté intellectuelle ne peut être qu'intéressé par le fait qu'une population entière, face à une persécution sans nom, sacrifie sa vie pour ce en quoi elle croit […]
De quoi parle votre film précisément ?
J. M. – La Guerre de Vendée est une saga épique impliquant, pendant plusieurs années, des centaines de milliers de personnes sur un vaste territoire de l'Ouest de la France. Pour bien traiter le sujet, il faudrait faire un grand film dans les mêmes proportions. Moi, je me suis concentré sur les principaux événements de l'année 1793 […]
Que savent les Américains, et vous aussi, de la Guerre de Vendée ?
J. M. – Une grande majorité d'Américains, y compris les catholiques les plus cultivés, ne connaît pas le mot Vendée. Moi-même, je n'en avais pas entendu parler jusqu'à il y a un an environ. J'avais, comme la plupart des Américains, une vision assez vague de la Révolution française [NDLR : qu'il se rassure, il en va de même pour la plupart des Français]. Pour moi, 1789 était dans l'ensemble une bonne chose pour la France, sans ignorer qu'il y a eu des excès comme la Terreur. Mais le régime de la Terreur, c'est une colère d'enfant gâté comparé au carnage des Colonnes infernales.
Où a été tourné le film ?
J. M. – Le film a été réalisé dans les Etats du Connecticut et de New-York […]
Les 250 comédiens sont tous des enfants et des jeunes. Qui sont-ils ?
J. M. – Les acteurs ont de 4 à 20 ans. Ils sont issus des cercles des écoles catholiques du Connecticut et de New-York. Aucun d'eux n'est professionnel ou n'a suivi de formation de comédien, mais ils sont très crédibles et réalisent des performances épatantes.
Est-ce que ce film sortira aussi en salle ? Y aura-t-il une version française ?
J. M. – […] Peut-être pourra-t-on faire une projection limitée en salles chez vous en Vendée et en Bretagne. On met les bouchées doubles en ce moment pour sous-titrer les dialogues en français.
Quel est le budget de cette production ?
J. M. – Environ 50.000 dollars, mais presque la moitié du budget est passé dans la bande-son […] On va faire une première production de 5.000 DVD. On cherche un distributeur européen, mais en attendant, dès qu'il sera disponible, à la mi-février, nous le vendrons à moitié prix pour la France.
Source : De Gabriel Boussonnière, Le Courrier de l'Ouest, édition de Cholet, jeudi 12 janvier 2012, p.7.
Sa particularité ? Ses 250 acteurs et figurants sont des amateurs, issus de paroisses catholiques américaines, et ce sont des enfants et adolescents (âgés de 2 mois à 20 ans). Leur participation apporte une émouvante et sincère contribution au récit de ce tragique épisode révolutionnaire. Il permet au jeune public de plonger au coeur de cette épopée et de partager, en famille, cet hommage touchant aux chouans autour des thèmes du courage, de la foi et de la fidélité.
La somptueuse musique du film a été composée par Kevin Kaska, musicien et chef d’orchestre talentueux, plusieurs fois récompensé.
"LA GUERRE DE VENDÉE" a été primé au Festival international du film catholique à Rome en 2012 et reçu le prix JEUNE PUBLIC.
Pour que les enfants francophones puissent bénéficier de ce récit historique qui leur est destiné (durée 90 minutes), nous souhaitons faire appel à la générosité des credofunders pour financer le doublage en français.
La parution du DVD est prévue pour avril 2017. Le doublage d’un film étant très coûteux, nous avons besoin de votre aide !
Bien qu'il s'agit d'un récit de guerre, le film peut être vu par les enfants de tous les âges. Il n'y a pas de sang, mais les séquences de bataille sont énergiques, avec des épées, des coups de feu, des tirs de canon et des explosions. Le diable est représenté dans quelques scènes comme un personnage encapuchonné sombre se déplaçant dans l'ombre. Le film ne comporte pas de scène violente, de blasphème, ni un soupçon de vulgarité ou sous-entendus...
Describe your project goal
Les fonds récoltés seront entièrement et uniquement dédiés au doublage du film dans la langue de Molière. Les droits du film ont déjà été pris en charge par nos soins. Nous financerons aussi nous-mêmes la production des DVD et leur commercialisation.
Objectif de la campagne : 9500 euros qui permettront d’équilibrer les coûts du doublage.
Si nous n'arrivons pas à atteindre l'objectif, nous ne pourrons malheureusement pas faire aboutir ce projet et le film restera indisponible en français. Nous avons besoin de tout votre soutien !