Description
En décembre dernier, suite à une campagne de financement participatif sur Credofunding, paraissait la bande-dessinée "Keranna, l'Histoire de sainte Anne d'Auray", première BD dédiée au sanctuaire mais aussi plus largement au culte dédié à Ste Anne à travers la Bretagne, la France, le monde.
Cette BD est disponible en français (pour le commander, rdv sur www.argedour.bzh ), mais nous souhaitons la proposer en breton pour toucher les enfants des écoles bilingues et immersives bretonnes, par leur langue du coeur.
Mais proposer un ouvrage en langue bretonne est un risque financier car le projet peut ne pas s'avérér financièrement rentable.
C'est pourquoi nous faisons cette campagne de financement participatif, convaincus que vous nous aiderez à mener à bien ce projet d'évangélisation.
Vous connaissez des enfants, des familles qui parlent couramment breton ou qui l'apprennent ? C'est un beau cadeau à leur offrir ! Vous connaissez des écoles bilingues et immersives : offrez-leur ce cadeau !
- Quel dialecte breton sera utilisé ?
- Quand la BD sortira-t-elle ?
Chacune des planches de la BD sera traduite. Pour l'instant, nous vous exposons à titre informatif l'une des planches de la version française :
Un mot de l'évêque de Vannes
Le champ du Bocéno fait partie « de ces lieux où souffle l'Esprit ». Depuis qu'en 1623 Sainte Anne est apparue à un humble paysan breton, Yvon Nicolazic, un lien indéfectible s'est tissé entre la mère de Marie et le Peuple de Bretagne. Gravé dans les cœurs, sculpté dans le granit, chanté par les mélopées des descendants des bardes, il trouve sa plus haute expression dans le sanctuaire de Sainte-Anne-d'Auray, cœur spirituel de l'Armorique. Ici, chaque siècle, chaque génération a manifesté son désir d'accomplir la volonté de Dieu, telle qu'elle a été manifestée par Madame Sainte Anne : « Dieu veut que je sois honorée ici ».
René Le Honzec et Ar Gedour ont voulu apporter leur pierre à cette œuvre multiséculaire pour honorer Sainte Anne et pour que les générations à venir en connaissent l'histoire. Qu'ils en soient vivement remerciés et que Sainte Anne, patronne des Bretons, accompagne chacun de ceux qui liront ces pages.
Ils en parlent dans la presse ! ...
“René Le Honzec est bien connu des amateurs de bandes dessinées historiques, notamment pour son Histoire de Bretagne en dix volumes. Il nous propose aux éditions Ar Gedour un album sur Sainte-Anne d’Auray qui possède toutes les qualités des précédentes : précision historique des faits, des dates, des descriptions, dessin vivant et riches de détails. Il s’agit bien sûr des apparitions de sainte Anne à Yvon Nicolazig et de la suite des événements, la chapelle, puis la basilique, le pèlerinage devenu l’un des plus importants de la chrétienté. Mais René Le Honzec évoque aussi le personnage de sainte Anne, et il brosse le contexte des apparitions, dans l’histoire de la France et de l’Europe. Sans oublier d’évoquer les basiliques dédiées à sainte Anne dans le monde. Une encyclopédie de sainte Anne en BD…”
“La qualité est au rendez-vous et le dessin de René Le Honzec sert admirablement l’histoire”
“L’histoire des apparitions de sainte Anne à Yvon Nicolazig et l’histoire de la basilique et du pèlerinage de Sainte Anne d’Auray, par René Le Honzec : un bel album, rigoureux et précis sur le plan historique et fort agréable à regarder. C’est la première publication des Editions Ar Gedour et c’est à commander sur… Ar Gedour”
“Le Honzec, c’est à la fois la précision historique tant dans la chronologie que les costumes ou les situations, que le talent du dessinateur qui donne vie au récit.”
“Cet auteur donne de la perspective à une histoire fascinante, faite de miracles et de dévotion populaire.”
On retrouve à travers ces planches le style qui a plu aux amateurs de l’Histoire de la Bretagne. Un style, et des idées (évoquer notre histoire, religieuse, patrimoniale, culturelle, charnelle) marquantes et importantes, avec toujours cette vocation de transmettre et d’éveiller. Assurément, Keranna, l’histoire de Sainte Anne d’Auray, doit figurer dans votre bibliothèque.
Utilisation des fonds
L'ouvrage sera dans un premier temps tiré à 500 exemplaires. Les fonds issus de cette collecte seront utilisés comme suit :
- Traduction et mise en page : 1500 €
- Impression 3500 €
Nous avons besoin de 5000€ pour ce projet, mais il faut que nous atteignons la barre des 3500€ pour tenir la route.